jueves, 20 de marzo de 2014

Algunas palabras españolas procedentes del Latín

·Pabellón
Pronunciación: [ pa̠.be̞ˈʎo̞n ], [ pa̠.be̞ˈʒo̞n ].
Etimología: del latín pāpiliōne, acusativo singular de pāpiliō, "mariposa", porque al moverse al viento (la tienda de tela y la bandera) recuerdan el vuelo de una mariposa, o tal vez por algunas muy adornadas tiendas medievales.

·Bacteria
Pronunciación: [ bak'te.ɾja ].
Etimología: forma plural del latín moderno bacterium y este de βακτηριον, 'bastoncito' (diminutivo de βάκτρον), debido al aspecto alargado y recto de las primeras bacterias que se descubrieron. El término fue acuñado en latín en 1838 por el científico alemán Christian Gottfried Ehrenberg. La forma latina de plural neutro terminada en "-a" fue asimilada en español como una forma femenina.

·Hombre
Pronunciación: [ 'om.bɾe ].
Etimología: del latín hominem, 'al hombre', forma acusativa de homo. Los latinos tuvieron a bien pensar que el hombre como especie (el ser humano) era un animal que provenía del suelo (humus, humi en latín). El parecido entre homo y humus es obvio, pues proceden incluso de la misma raíz indoeuropea; así, un hombre (homo) es el que sale del suelo (humus).

·Salvador
Pronunciación: [ sal.βaˈðoɾ ].
Etimología: el castellano antiguo salbatore, y éste, del latín salvatorem, acusativo singular de salvator, salvatoris. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario en la entrada